Vi ved alle, at det engelske sprog har nogle funky ord derude som 'fugtigt' og 'bambus', men der er nogle ord, vi bare ikke ved, om vi udtaler rigtigt. Selvom du måske tror, ​​du udtaler alt korrekt, lad os se, om du ved, hvordan man udtaler mandel på den rigtige måde.



Mandel ser ud til at være et ret ligetil ord, men er det udtalt ahl-mend eller hel mund, eller noget helt andet? At kende den korrekte udtale hjælper dig ikke kun, når du bestiller den lækre vanilje mandel latte, men det vil også hjælpe dig med at hvile de krigsførende debatter blandt dig og dine venner. Lad os gå tilbage til begyndelsen, skal vi?



Mandels oprindelse

nød, mandel, valnød

Torey Walsh

Ordet 'mandel' kommer fra den gamle fransk almande, mandel, eller alemondle. Tidligere mandel kommer fra latin ændret, og fra græsk amygdalos . Franskmændene havde den oprindelige udtale af ah-mond dateres tilbage til det 14. århundrede, men hvordan udtaler folk det på engelsk?



Mandelmøtrik Latte, tak

kaffe, cappuccino, espresso, mokka, chokolade, mælk, fløde

Allie Hicks

Som et individ, der har levet halvdelen af ​​sit liv i nord og halvdelen af ​​sit liv i syd, må jeg sige, at jeg ikke altid har vidst, om jeg udtaler 'mandel' korrekt eller ej. Jeg har altid sagt al-mund , men at bo i syd hører jeg ofte ahl-mend med en tyk sydlig træk. Imidlertid opdagede jeg, at der er endnu flere udtaler af det nøddeagtige ord.

er majs eller mel tortillas bedre for dig

Mandelbedrifter er en kæmpe ting i Californien, og mens jeg læste igennem et interview med en californisk mandelbonde, kom jeg ud af, at de fleste mennesker udtaler det ændre . Vent, hvad? Først fangede jeg ikke engang, at hun henviste til det samme, som jeg kalder en al-mund .



Ifølge en Stanford-undersøgelse siger folk fra det nordlige Californien ændre, mens folk fra det sydlige Californien siger al-mund. Måske har det at gøre med det faktum, at mange af disse avlere har været her i et stykke tid og som følge heraf er afledt ændre fra de franske indvandrere, der bosatte sig der for mange år siden.

I løbet af 1800'erne kom mange indvandrere fra Europa til Californien for at dyrke mandler. Indvandrerne brugte forskellige navne på møtrikken som franskmændene mandel , den portugisiske mandel, eller den spanske mandel . På en eller anden måde ændre sidder fast med de nordlige californiere. På trods af disse forskellige udtaler kan der kun være en vinder, ikke?

Så hvem har ret?

chokolade, slik, kage, sød, wienerbrød, godbid

Angela Pizzimenti

hvor meget er en femtedel af nogensinde

Det viser sig, at Merriam Webster er mere acceptabel, end vi måske havde troet. Begge al-mund og ændre er korrekte udtaler af møtrikken . Det siger endda det ahl-mend er en acceptabel udtale. Det ser ud til, at vi alle kan sige ordet, hvordan vi kan lide i henhold til vores accenter. Frustrerende ved jeg, men ingen vinder denne kamp.

Hvis du ønsker at starte en krig over denne udtale, skal du gå videre. Bare fortæl ikke dine venner, at du begge har ret, ellers bliver de vrede på dig. Hvad mig angår, vil jeg holde fast ved ' al-mund ”Fordi jeg har sagt det hele mit liv, og jeg er bange for, at folk ikke forstår mig, hvis jeg pludselig slipper” l ”.

Nu kan du bestille den mandellatte med tillid og forsvare din udtale, når dine venner gør grin med dig. Åh, og hvis du virkelig vil imponere dem, så prøv at lave denne lækre mandelolivenoliekage.